ちぃさりの部屋

You and beautiful world

VOCALOID「月屑」 平假/中文翻译

中文翻译byvocaloid中文歌詞wiki:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/

束(つか)の間(ま)の「幸福(こうふく)」の余韻(よいん)で 生(い)かされて
倚靠一瞬之間「幸福」的餘韻 生存下去
ひと時(とき)の「哀愁(あいしゅう)」の欠片(かけら)で うなだれて
因為一時之間「哀愁」的碎片 低頭垂淚
呼吸(こきゅう)をすることが 少(すこ)し難(むずか)しい
維持呼吸這件事 有些艱難


束(つか)の間(ま)の「寂(さび)しさ」がつのって
一瞬之間的「寂寞」越是強烈 
また泣(な)いて
依然為此哭泣
ひと時(とき)の「遭(あ)いたい」が相(あい)まって
與一時之間的「想見你」相互作用 
また苦笑(わら)う
仍苦笑著


あおぞらに浮(ふ)かぶ月(つき)は 儚(はかな)くて
在湛藍天空浮現的月亮 如此虛幻
まるで今(いま)の僕(ぼく)を映(うつ)しているみたいで
簡直像是將如今的我 映照而出一般
輝(かがや)く直前(ちょくせん)の一番(いちばん)星(ほし)は
即將在夜晚閃耀光芒的第一顆星星
きっと ここからは 「視(み)えない」
一定 是從這裡 「看不見的」



今(いま)までは 嘆(なげ)いてた昔(むかし)の夢(ゆめ)
直到現在 還嘆息著過去的夢想
大切(たいせつ)に抱(かか)えていただけか…
也只能珍惜地緊抱於心嗎……



机上(きじょう)に浮(う)かぶ言葉(ことば)は切(せつ)なくて
桌上浮現的字句是如此痛切
僕(ぼく)の虚(むな)しさだけを誇張(こちょう)してるみたいで
像是將我的空虛 誇張地突顯一般
輝(かがや)く直前(ちょくせん)の一番(いちばん)星(ほし)は
即將在夜晚閃耀光芒的第一顆星星
きっと このままじゃ 「見(み)えない?」
一定 再這樣下去會 「永遠看不見?」




今(いま)までは ありふれた狭(せま)い自由(じゆう)
直到現在 曾擁有平凡而狹小的自由
大切(たいせつ)にしまっていただけだ
也只能珍貴地藏於心中……
そっと抛(ほう)った 月屑(つきくず)は 放物線(ほうぶつせん)を描(えが)きながら
靜靜拋射而出的 月之碎屑 一邊描繪著拋物線
夜空(よぞら)に 落(お)ちた
自夜空 墜落而下

留言:

发表留言

只对管理员显示

引用:

この記事の引用 URL

 | 主页 | 

-屋主-

望月 敏

Author:望月 敏
惯用昵称:望月 敏酱 理子 XX

宅成分重,腐因子无操节上升,慎入
--------------------------
关于自己:
极端执着顽固又对喜物无任何抵抗力的一只……
易对身边任何事进行无差别吐槽

少了这些东西可能会活不下去:
-SAM-
-AE-
-大叔-
-V家-

喜欢整天趴在宿舍一动不动,然后身边放着一堆蚕豆……

网络人格与实际人格呈现7:3演化趋势
极度口痴经常得罪人

--------------------------
目前的几个剧本大坑
-♂=≠♀彼女所不知道之事
-重生幻梦
-S/L
-伞

近期任务:
-持续性动态修罗

四年内的目标:
-动画短片 我的邻居
-个人VOCALOID CD
-作曲编曲日文CG绘

-与网络连结-

-MUSICZONE-

-小黑板-

-脚印-

监视器=w=

顔文字

在人家那里看到觉得很好玩就转过来了w
顔文字教室